Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

vorderer Zugteil

  • 1 Kopf

    Kopf [kɔpf, Pl: 'kœpfə] <-[e]s, -̈e> m
    1) ( Teil des Körpers) głowa f
    den \Kopf schütteln kręcić [ perf po-] głową
    den \Kopf in die Hände stützen podpierać [ perf podeprzeć] głowę rękami
    2) ( Person)
    pro \Kopf na głowę
    ein kluger \Kopf mądra głowa f; ( leitende Persönlichkeit, Führer) głowa f; ( Denker) mózg m
    ein \Kopf [Salat] główka f; [sałaty] ( vorderer Zugteil) czoło nt; pociągu (Zeitungs\Kopf, Nachrichten\Kopf) nagłówek m
    \Kopf oder Zahl? orzeł czy reszka?
    5) von \Kopf bis Fuß od stóp do głów
    den \Kopf in den Sand stecken chować [ perf s-] głowę w piasek
    den \Kopf aus der Schlinge ziehen ratować [ perf u-] głowę
    den \Kopf einziehen tchórzyć [ perf s-]
    sie will mit dem \Kopf durch die Wand ( fam) [ona] chce przebić głową mur ( pot)
    nicht auf den \Kopf gefallen sein ( fam) być sprytnym ( pot)
    das hältst du [ja] im \Kopf nicht aus! ( fam) to jest nie do wytrzymania! ( pot)
    [für jdn/etw] den [o seinen] \Kopf hinhalten ( fam) ponosić [ perf ponieść] konsekwencje [czegoś/za kogoś]
    etw auf den \Kopf hauen ( fam) opchnąć coś ( pot)
    etw im \Kopf rechnen liczyć [ perf po-] coś w pamięci
    sich ( dat) etw aus dem \Kopf schlagen wybić sobie coś z głowy
    sich ( dat) in den \Kopf setzen etw zu tun wbić sobie w głowę [o do głowy] zrobienie czegoś
    du kannst dich auf den \Kopf stellen [und mit den Füßen wackeln], ... ( fam) choćbyś stanął na głowie, to nie...
    jdm den \Kopf verdrehen ( fam) zawrócić komuś w głowie ( pot)
    jdm den \Kopf waschen zmyć komuś głowę ( pot)
    jdm etw an den \Kopf werfen ubliżać [ perf na-] komuś
    die Köpfe zusammenstecken potajemnie omawiać [ perf omówić]
    \Kopf an \Kopf rennen łeb w łeb

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Kopf

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»